+7(996)961-96-66
+7(964)869-96-66
+7(996)961-96-66
Заказать помощь

Реферат на тему Арго как язык деклассированных элементов

ОПИСАНИЕ РАБОТЫ:

Предмет:
РИТОРИКА
Тема:
Арго как язык деклассированных элементов
Тип:
Реферат
Объем:
21 с.
Дата:
29.05.2012
Идентификатор:
idr_1909__0010693


Как скачать реферат, курсовую бесплатно?


Арго как язык деклассированных элементов - работа из нашего списка "ГОТОВЫЕ РАБОТЫ". Мы помогли с ее выполнением и она была сдана на Отлично! Работа абсолютно эксклюзивная, нигде в Интернете не засвечена и Вашим преподавателям точно не знакома! Если Вы ищете уникальную, грамотно выполненную курсовую работу, контрольную, реферат и т.п. - Вы можете получить их на нашем ресурсе.
Вы можете запросить реферат Арго как язык деклассированных элементов у нас, написав на адрес ready@referatshop.ru.
Обращаем ваше внимание на то, что скачать реферат Арго как язык деклассированных элементов по предмету РИТОРИКА с сайта нельзя! Здесь представлено лишь несколько первых страниц и содержание этой эксклюзивной работы - для ознакомления. Если Вы хотите получить реферат Арго как язык деклассированных элементов (предмет - РИТОРИКА) - пишите.



Фрагмент работы:





Содержание


Введение 3
1. История арго 4
2. Характеристика арго как языка деклассированных элементов 8
3. Анализ арго как языка деклассированных элементов 11
Заключение 19
Список используемой литературы 21

Введение

В данной работе рассматривается тема «Арго как язык деклассированных элементов».
Язык – это «практическое, действительное сознание», в котором отражен не только общественно-исторический опыт человечества, но и социальный статус конкретного слоя общества. Язык имеет знаковую природу и системную организацию, являясь, вследствии этого, универсальным средством общения. Язык используется в быту, в производственной деятельности человека, в различных областях науки, культуры, общественной и политической жизни общества. Выбор и активизация различных языковых средств в каждом конкретном случае зависит от целей, задач и условий общения, а также от социальной среды, возрастной группы и многих других факторов. Так проявляется функциональное расслоение русского языка. В различных функциональных слоях языка используется своеобразная стилевая система: в быту – бытовая, в общественно-политической жизни – публицистическая, в административно-правовой -деловая и т.д. Различаются также социальные диалекты, которые принято разделять на три большие группы: жаргоны, условно-профессиональные языки, арго.
Термин арго (франц. argot) пришел в науку из французского языка и изначально понимался как язык деклассированных элементов общества – нищих, воров, цыган. Первое упоминание о слове датируется серединой XVII в. и предположительно имеет общее происхождение с разговорной лексемой harigoter (хулить, скверно отзываться) и диалектной haricoter (придираться к пустякам, оспаривать). Практически сразу формируются две точки зрения об объеме понятия. Первое толкование – более узкое – понимает арго как язык деклассированных элементов. Второе – более широкое и выходящее за лингвистическую сферу употребления – как особый язык различных профессий, «специфические выражения какой-либо профессии».
Цель работы – выявить сущность арго как языка деклассированных элементов.
Объект исследования – арго как язык деклассированных элементов.
Задачи исследования вытекают из поставленной цели:
– проследить историю возникновения и развития арго;
– дать характеристику арго как языка деклассированных элементов;
– проанализировать арго как языка деклассированных элементов.
В отечественной лингвистической традиции до сих пор сосуществуют широкая и узкая интерпретации термина арго. В Лингвистическом энциклопедическом словаре представлено широкое понимание термина: «арго – это особый язык некоторой ограниченной профессиональной или социальной группы, состоящий из произвольно избираемых видоизмененных элементов одного или нескольких естественных языков». Словарь указывает на вторую возможную трактовку. «„Арго“ чаще употребляется в узком смысле, обозначая способ общения деклассированных элементов, распространенный в среде преступного мира (воровское арго)».
Схожее понимание термина предложено Б.А. Лариным, одним из первых отечественных социолингвистов. Арго воспринимается как язык представителей определенной профессии или социальной группы и характерен именно для городского коммуникативного пространства.
Э.М. Береговская понимает арго как «совокупность нетерминологических слов, которые правятся определенной социальной группой».
Проблема возникновения арго и его механизм перехода в литературный язык интересовала многих лингвистов и лексикографов (например, М.А. Грачева, Д.С. Лихачева, В.В. Шаповала, В.Д. Бондалетова и др.).
Рассмотрим подробнее арго как язык деклассированных элементов.

1. История арго

Все известные нам условные языка (арго) существуют теперь в тесной связи с общими, национальными языками, как наслойки, как вторичные производные речевые системы. Исходя из этого некоторые исследователя называют их паразитарными образованиями. Для современного положения вещей это верно. Условные языки имеют обычно ту же фонетическую систему, ту же морфологию и синтаксис, в значительной мере ту же лексику (все неизменяемые слова и ряд изменяемых), что и общий язык. Своеобразны в арго лишь некоторые категории словообразования, часть словаря и семантика; в значениях слов и в словоупотреблении арго всего более расходятся с общим языком. Сравнительное и историческое исследование этих дифференциальных элементов арготической лексики позволяет раскрыть еще более широкую связь арго с национальным языком, так как в ней обнаруживаются многочисленные диалектизмы и архаизмы. Но в конце концов выделяется значительный остаток слов, никак не объясняющихся на основе общего языка данной территории.
В недалеком прошлом (XVIII – XIX вв.) языковой базой арго было «просторечье» (bas langage), общий язык эксплуатируемых классов городского населения. И сейчас еще связь большинства арго с литературным языком своей страны довольно слаба. А раньше разнообразные арго примыкали к областным диалектам (областным «койнэ»). Судя по очень скудным сохранявшимся данным, можно думать, что на заре своей исторической традиции (XIII – XV вв.) европейские арго имели наибольшую автономность и разнообразие.
Самым старым и более всего исторически известным среди арго является везде воровской. Хотя надо оговориться, что лишь в новое время начинают отчетливо различаться жаргоны основной социальной триады арготирующих: воров, нищих и мелких бродячих торговцев. Для раннего средневековья этого различия установить нельзя. Там господствует еще не столько социальная, сколько территориальная дифференциация арго (что и вообще характерно для языкового расслоения феодальной эпохи).
Исторической документацией богаты немецкий и французский воровской арго. Первые следы их относятся к XIII в., т. е. к эпохе Феодализма.
Деклассированные в феодальной Европе составляли довольно сплоченную касту, слагающуюся из бродячих и оседлых общин, артелей, «банд». У них были свои центры «международного общения», напр., Прованс на Западе, как это показал Л. Сэнэан, а в Восточной Европе – Галиция, Южное Поднепровье и Поволжье, как можно предположить на основании изучения русской арготической ксенологии.
Ясно, что сейчас арго – лишь культурный пережиток, что на протяжении своей изученной истории европейские арго много менялись, что нельзя строить ни определения, ни общей теории арго на основе изучения лишь современных жаргонов (читатель уже заметил, что я употребляю термины «арго» и «жаргон» как синонимы). Очевидно также, что в исторической перспективе языковая база арго все расширялась и что теперь арго постепенно растворяются в общих национальных языках, содействуя их интернационализации, так как в арго значительны разноязычные примеси.
Уже бродячая жизнь носителей арго в феодальную эпоху, а затем переменный (подвижной и разнонациональный) состав городского населения при капитализме – заставляют предположить широкий международный языковой обмен в арго. Но есть и другая, вполне имманентная причина «разноязычности» состава арготической лексики: почти все арго, по крайней мере в прошлом, были тайными языками, средством социальной самозащиты и противопоставления. Гонимые «деклассированные» имели настоятельную нужду опознавать «своих» и скрывать свою коммуникацию от «чуждых», от социальных врагов. Для этого можно было либо деформировать элементы общего языка, либо употреблять неизвестные в данной стране слова из другого языка. Оттого ли, что легче брать готовое, чем изобретать новое, или по другим причинам – в старых арго почти неизвестна деформация слов общего языка. Вероятно потому, что были в конце средневековья «деклассированные» нации в Европе, – старый немецкий воровской арго насыщен наиболее экзотическими заимствованиями: древнееврейскими и цыганскими. Вопрос о древности этих же компонентов во французском арго надо считать пока открытым.
В русском арго мы находим несколько меньше гебраизмов и значительно больше цыганизмов, чем в старом и особенно современном немецком воровском жаргоне.
Поражает нас при этом тождественность многих экзотических заимствований (см. ниже), и нам трудно отказаться от предположения об очень древних связях этих разнотерриториальных арго.
Если связи была, то прежде всего мы должны обнаружить общие элементы, двусторонние заимствования – в арго соседних стран или ближайших стран. В русском арго мы могли бы ожидать элементов финских, турецких, новогреческих, румынских, польских, балтийских, а во вторую очередь немецких (и французских) и (из Сибири) монгольских, палеоазиатских. Из всех перечисленных пока совсем не обнаружены только два последних компонента (специалистов по этим языкам еще не удалось привлечь к такой работе), но среди перечисленных большой удельный вес имеют только турецкие (гл. обр. в маклацком), новогреческие (преимущественно в офенском и нищенском), польские и немецкие заимствования (в воровском арго).
Из угро-финских языков получили объяснение пока только три сло


Посмотреть другие готовые работы по предмету РИТОРИКА