+7(996)961-96-66
+7(964)869-96-66
+7(996)961-96-66
Заказать помощь

Контрольная на тему Обзор журнала Иностранная литература 2002 год

ОПИСАНИЕ РАБОТЫ:

Предмет:
ИНОСТРАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Тема:
Обзор журнала Иностранная литература 2002 год
Тип:
Контрольная
Объем:
17 с.
Дата:
26.09.2010
Идентификатор:
idr_1909__0003085


Как скачать реферат, курсовую бесплатно?


Обзор журнала Иностранная литература 2002 год - работа из нашего списка "ГОТОВЫЕ РАБОТЫ". Мы помогли с ее выполнением и она была сдана на Отлично! Работа абсолютно эксклюзивная, нигде в Интернете не засвечена и Вашим преподавателям точно не знакома! Если Вы ищете уникальную, грамотно выполненную курсовую работу, контрольную, реферат и т.п. - Вы можете получить их на нашем ресурсе.
Вы можете запросить контрольную Обзор журнала Иностранная литература 2002 год у нас, написав на адрес ready@referatshop.ru.
Обращаем ваше внимание на то, что скачать контрольную Обзор журнала Иностранная литература 2002 год по предмету ИНОСТРАННАЯ ЛИТЕРАТУРА с сайта нельзя! Здесь представлено лишь несколько первых страниц и содержание этой эксклюзивной работы - для ознакомления. Если Вы хотите получить контрольную Обзор журнала Иностранная литература 2002 год (предмет - ИНОСТРАННАЯ ЛИТЕРАТУРА) - пишите.



Фрагмент работы:





Содержание


Обзор журнала «Иностранная литература», 2002 год 3
Приложение. Содержание журнала «Иностранная литература» за 2002 г. 8

Обзор журнала «Иностранная литература», 2002 год

«Иностранная литература» – российский ежемесячный литературно-художественный журнал. Был основан в 1891 году и первоначально выходил под названием «Вестник иностранной литературы» Под современным названием печатается с июля 1955 года (ранее издавался журнал «Интернациональная литература»). Главным редактором в апреле 2008 года избран Александр Ливергант.
Остановимся кратко на некоторых произведениях, напечатанных в журнале в 2002 году:
«Платформа» француза МИШЕЛЯ УЭЛЬБЕКА– новый роман-бестселлер автора «Элементарных частиц», посвященный теме любви в силовом поле современного конфликтного мира
«Траектория краба» – новая повесть нобелевского лауреата 1999 года ПОНТЕРА ГРАССА, рассказывающая о трагической гибели десяти тысяч человек па борту немецкого суперлайнера «Вильгельм Густловф» в январе 1945 года.
«Как все было» англичанина ДЖУЛИАНА БАРНСА – роман о двух мужчинах и одной девушке, история, рассказанная ими самими.
«Голубой ангел» американской писательницы ФРАНСИН ПРОУЗ – роман, иронично повествующий о современных нравах в американской университетской среде.
«Урок непослушания» французского писателя поколения 40-летних ЖАН-ФИЛИППА АРРУ-ВИНЬО – роман о попытке одаренного неудачника осуществить свои юношеские мечты.
«Harmonia caelestis» – фрагменты развернутого повествования венгерского писателя ПЕТЕРА ЭСТЕРХАЗИ о своем древнем и знаменитом роде.
«Аллах не обязан» одного из самых ярких писателей современной Африки АХМАДУ КУРУМЫ – трагикомическая эпопея африканского Гёкльберри Финна с Калашниковым в руках.
«Первоочередная доставка» молодой датчанки ИСЕЛИН ХЕРМАН – любовный роман в письмах с весьма неожиданной развязкой.
«Биография Лондона» – город как текст, как миф, как сплетение великого, трогательного и смешного в гостевой книге постоянного автора «ИЛ» англичанина ПИТЕРА АКРОЙДА.
«Памфлет на самого себя» – мудрые размышления, наблюдения, записи ТАДЕУША КОНВИЦКОГО.
«Литературный гид», посвященный памяти МАЛЬКОЛЬМА БРЭДБЕРИ.
Специальный номер был посвящен литературе современной Швейцарии.
«Иностранная литература» – единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды – все это на русском языке впервые.
«В условиях конкуренции с книжными издательствами, – говорит главный редактор журнала «Иностранная литература» Александр Ливергант, – мы ориентируемся на то, чего нет в книжных магазинах, стараемся опережать издателей переводной литературы и рассказывать о том, что происходит сегодня в литературном мире».
Мое внимание остановилось на нескольких произведениях, о которых я хотела бы рассказать подробнее.

ПЛЯЖ ДЛЯ НЕИСЦЕЛИМЫХ
Журнал «Иностранная литература», № 11

Достойное завершение осени, бесспорный хит уходящего сезона, да и всего года в целом – «Платформа» Уэльбека в замечательном переводе Ирины Радченко: гениальный «очерк современности» в исполнении безнадежно больного человека. Речь в «Платформе» от первого лица, главного героя зовут Мишель, так что иллюзия прямого высказывания полная. Но не важно, сколько за этим «я» стоит реального Уэльбека, даже если по части биографии – копейки, а по мироощущению, видимо, все сто процентов: важно, что речь в романе не о


Посмотреть другие готовые работы по предмету ИНОСТРАННАЯ ЛИТЕРАТУРА